ЖУРНАЛ КРОКОДИЛ, №23, 1963
ТАНЦЧИТАЛЬНЯ
Общеизвестно, вкусы у людей разные. Одни любят эскимо и танцы, другие — пломбир и художественную литературу. Любители эскимо и пломбира — души родственные, их пути сходятся у тележки с надписью «Мороженое».
С любителями же танцев и художественной литературы дело обстоит сложнее. На танцплощадке под мелодию фокстрота не очень-то почитаешь. А в библиотеках до сих пор почему-то не практиковался чарльстон с «Графом Монте-Кристо» или «Дон Кихотом» в руках. Поэтому, если человек вздумал почитать, он идет в библиотеку или сидит себе, наслаждаясь книжечкой, дома. Если же человек привержен к танцам, он отправляется в места, предназначенные для этой цели.
Недавно в привычное положение вещей внесена новаторская нотка. Состоялся синтез танцев и литературы. И на этой основе в городе Алексине, Тульской области, открыта, танцчитальня. Поскольку термин новый, он требует небольшого пояснения. Пояснение это с удовольствием дает секретарь горкома комсомола Е. Давыдов в газете «Ленинский путь»:
«Этот вечер для алексинской молодежи был несколько необычен. Возле танцевальной площадки в высоковском парке культуры задолго до начала танцев расположились передвижные киоски книжных магазинов №№ 11 и 38. На прилавках в большом выборе книги советских писателей и поэтов.
Билетом для входа на танцплощадку служит... купленная здесь книга».
Представляете себе картинку? Все танцуют, и все читают. Охвачены, так сказать, культурным мероприятием.
Только зачем это? Не лучше ли Пропускать на танцы по старинке— по обычному входному билету, без обязательной литературной нагрузки? Все-таки танцы и литература отличаются друг от друга несколько больше, чем эскимо от пломбира.
Ю. МАРТЫНОВ
ЖУРНАЛ КРОКОДИЛ, 1963
-
Автор темы
-
- Сообщения: 107
- Зарегистрирован: 08 июл 2007, 15:59
- Имя: Людмила
- Откуда: Алексин
-
Автор темы